Page 42 - saranuklom2 e-book
P. 42

สารานุกรมโคราชศึกษา ๒
                                                          Encyclopedia of Korat Study 2



          หนังร�ชสีห์ม�พัน  ม�ห่อร่�งก�ยของน�ยจันทน์  แล้วได้เหวี่ยงน�ยจันทน์ไปตกที่เมืองแห่ง
          หนึ่ง  เมืองดังกล่�วนั้นได้ชื่อว่�เมืองเหวี่ยงจันทน์  และต่อม�กล�ยม�เป็นเมืองเวียงจันทน์
          เมื่อเวล�ผ่�นไป  น�ยจันทน์พักฟื้นร่�งก�ยห�ยดีแล้วจึงเดินท�งกลับเมืองพร้อมกับคอนหนัง
          ร�ชสีห์ม�หรือนำ�หนังร�ชสีห์ดังกล่�วกลับม�ด้วย

                 ข้�งฝ่�ยเจ้�เมืองที่มีพระบรมร�ชโองก�รให้น�ยจันทน์ไปห�หนังร�ชสีห์ม�ถว�ยนั้น
          ก็กำ�ลังเตรียมก�รจะฝังเส�หลักเมือง  โดยมีก�รขุดหลุมเตรียมคว�มพร้อม  ก�รเตรียมคว�ม
          พร้อมดังกล่�ว มีข้อแม้อยู่ว่�ขณะที่จะนำ�เส�หลักเมืองลงฝัง เป็นก�รลงหลักปักฐ�นหรือ
          บ่งบอกคว�มมั่นคงในก�รตั้งถิ่นฐ�นของมนุษย์อยู่นั้น ห้�มมิให้คนที่ชื่ออิน จัน มั่น คง เดินผ่�น
          หรือข�นรับ ขณะที่ช�วเมืองนำ�เส�หลักเมืองฝังลงในหลุม ห�กใครข�นรับจะต้องถูกนำ�ตัวฝัง
          ลงไปในหลุมทั้งเป็น บังเอิญน�ยจันทน์แบกหรือคอนหนังร�ชสีห์เดินท�งกลับบ้�นและผ่�น
          ม�ถึงบริเวณง�น ในขณะที่ผู้คนกำ�ลังนำ�เส�หลักเมืองลงหลุม และมีก�รข�นชื่ออิน จัน มั่น คง
          ดังกล่�ว น�ยจันทน์ไม่รู้เหตุก�รณ์ว่�อะไรเป็นอะไร จึงเผลอตัวข�นรับ เมื่อช�วเมืองได้ยินก�ร
          ข�นรับ  จึงจับตัวน�ยจันทน์ฝังลงไปในหลุมพร้อมกับเส�หลักเมืองดังกล่�ว  หลังจ�กนั้น  ช�ว
          บ้�นจึงเรียกชื่อเมืองนี้ว่�นครร�ชสีห์ม� และได้มีก�รเขียนชื่อเมืองว่�นครร�ชสีห์ม� ตั้งแต่นั้น
          เป็นต้นม�

                 ต่อม�ท�งร�ชก�รพิจ�รณ�เห็นว่�ก�รใช้ชื่อนครร�ชสีห์ม�เป็นชื่อจังหวัดนั้น  มี
          คว�มไม่เหม�ะสมท�งภ�ษ� ห�กเขียนโดยไม่ระมัดระวังอ�จสื่อคว�มหม�ยไปในท�งที่ผิด
          ได้ จึงได้ให้เหตุผลต�มประก�ศในร�ชกิจจ�นุเบกษ�วันที่ ๑๒ มกร�คม ร.ศ.๑๒๐ เล่มที่ ๑๘
          หน้� ๗๙ ส�ม�รถแปลงเป็นพุทธศักร�ช ได้เป็น ๒๔๔๕ ซึ่งอยู่ในรัชสมัยของพระบ�ทสมเด็จ
          พระจุลจอมเกล้�เจ้�อยู่หัว  รัชก�ลที่  ๕  ว่�  “ชื่อมณฑลแลเมืองนครร�ชสีห์ม�  ซึ่งใช้ตัว  ห
          ก�รันต์ด้วยนั้น  เปนก�รผิดจ�กคว�มหม�ยของชื่อเมือง  แต่นี้ต่อไปอย่�ให้ใช้ตัว  ห  ก�รันต์
          ให้ใช้ว่�  นครร�ชสีม�  ในก�รที่จะออกชื่อเกี่ยวด้วยมณฑลแลเมืองนี้ในที่ทั้งปวง”  (ร�ชกิจจ�
          นุเบกษ� วันที่ ๑๒ มกร�คม ร.ศ. ๑๒๐ เล่ม ๑๘ หน้� ๗๙) ดังนั้นจึงได้มีก�รเขียนชื่อเมืองนี้ว่�
          นครร�ชสีม� ตั้งแต่บัดนั้นเป็นต้นม�จนถึงปัจจุบัน

                 ๓. คว�มเชื่ออันเป็นที่ม�ของชื่อนครร�ชสีม�ประก�รที่ ๓ เป็นคว�มเชื่อในสมัยขอมหรือ
          เขมรโบร�ณ  เป็นคว�มเชื่อที่สมเด็จกรมพระย�ดำ�รงร�ช�นุภ�พ  เมื่อครั้งเสด็จประพ�สเมือง
          เสม� ทรงสันนิษฐ�นว่�เมืองนครร�ชสีม�โดยเฉพ�ะคำ�ว่�โคร�ช น่�จะเป็นคำ�ที่ได้ม�จ�กเมือง
          โคร�ฆะปุระ (Gorakhpur) ซึ่งเป็นเมืองอยู่ท�งตอนเหนือในอุตรประเทศ (Uttar Pradesh) ที่
          อยู่ห่�งจ�กเมืองหลวงคือนิว เดลลี ไปท�งทิศตะวันออกเฉียงใต้ ประม�ณ ๖๙๗ กิโลเมตร
                                         25
   37   38   39   40   41   42   43   44   45   46   47